home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
QRZ! Ham Radio 5
/
QRZ Ham Radio Callsign Database - Volume 5.iso
/
files
/
satelite
/
sat04aug.exe
/
SATELLIT.INI
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-07-29
|
7KB
|
205 lines
# Initialisierungsdatei für SATELLIT.EXE:
# Alle Zeilen die nicht mit einem Schlüsselwort beginnen
# werden ignoriert. Um Dopplungen zu vermeiden, sollte
# man Kommentare jedoch mit einem "#" beginnen.
# Es ist wichtig, jede Zeile mit einem Semikolon
# abzuschließen.
#
# Schlüsselworte sind: CALL, LOCATOR, LONGITUDE1, LONGITUDE2,
# LATITUDE1, LATITUDE2, HEIGHT1, HEIGHT2,
# PAUSE, AOS, SOUND, SPUR, TIME, FLECK,
# ENGLISH, SEQUENCE, ORDER, MILES, FASTGRAPHIC.
# Vor Beginn der Arbeit mit dem Programm sollten sie einen
# Ausdruck dieser Datei anfertigen.
#
# Stand: 22.02.94
# Bearbeiter: DL3HRT
#
# Rufzeichen des Nutzers
# your own call sign
CALL = DL3HRT;
#
# Locator des eigenen Standorts
# grid square of your qth
LOCATOR = JO61AB;
# Koordinaten des eigenen Standortes. Dabei werden die
# Längengrade folgendermaßen eingeteilt:
# a). Ort westlich von Greenwich : Länge ist negativ
# b). Ort östlich von Greenwich : Länge ist positiv
#
# Wurde der Locator des eigenen Standorts angegeben, so
# können diese Angabe entfallen, da aus Konsistenzgründen
# in diesem Fall Länge und Breite aus dem Locator berechnet
# werden. Gibt man Länge und Breite dennoch an, so werden
# diese einfach ignoriert.
#
# longitude and latitude of your qth. If a grid square is given these
# values are ignored.
LONGITUDE1 = 12.00;
LATITUDE1 = 51.04;
# Höhe des eigenen Standorts
# height of own qth
HEIGHT1 = 100.0;
# Koordinaten des fremden Standortes
# coordinates of initial second location
LONGITUDE2 = 0.0;
LATITUDE2 = -90.0;
# angenommene Höhe des fremden Standortes
# height of second location
HEIGHT2 = 100.0;
# AOS : Appearance Of Satellite
# Ist dieser Parameter auf 1 gesetzt, so wird für jeden Satelliten
# der Zeitpunkt der nächsten Sichtbarkeitsperiode berechnet und
# dargestellt. Auf Rechnern mit geringerer Leistungsfähigkeit,
# insbesondere ohne Arithmetik-Prozessor kann es aus Zeitgründen
# sinnvoll sein diese Option auszuschalten.
#
# Usefull in realtime table but only on fast maschines. A analytical
# solution will be implemented soon.
AOS = 0;
# SOUND:
# Ist dieser Parameter auf 1 gesetzt, so wird ein akustisches
# Signal bei Auf- bzw. Untergang des Satelliten gegeben.
#
# code signal when satellites appear or disappear
SOUND = 1;
# TIME:
# Dieser Parameter gibt die Zeitverschiebung des jeweiligen Ortes
# gegenüber UTC an (Deutschland z.B 1 oder +1). Läuft die Echtzeituhr
# des Computers bereits in UTC, so ist 0 einzutragen;
#
# your time-shift
TIME = 0;
# SPUR:
# Dieser Parameter legt fest, ob die Spur des Satelliten auf der
# Weltkarte gezeichnet wird oder nicht. Ist Spur auf 1 gesetzt, so
# wird die Spur des Satelliten gezeichnet. Man hat somit den Überblick
# über die Bahn des Satelliten. Im Vorausberechnungsmodus kann es bei
# großer Berechnungsdauer allerdings dazu kommen, daß die graphische
# Darstellung durch die Satellitenspur unübersichtlich wird.
#
# you can surpress the track of the satellite on the graphics screens.
SPUR = 1;
# FLECK:
# Dieser Parameter legt fest, ob das Ausleuchtgebiet des Satelliten
# berechnet und angezeigt wird oder nicht. Bei langsameren Rechnern
# ist es empfehlenswert, FLECK = 0 zu setzen.
# Wir hatten gelegentlich Schwierigkeiten mit der Leuchtfleckberechnung
# auf Rechnern ohne Coprozessor. Diese sind jetzt hoffentlich beseitigt.
# Falls das Programm dennoch mit Laufzeitfehler 200 oder 207 abstürzen
# sollte, so muß man FLECK = 0; setzen. Danach gibt es keine Probleme mehr.
# Der Fehler ist dann in der Vollversion beseitigt.
#
# whether to compute the "spotlight" (footprint) or not, depends how
# fast your maschine is
FLECK = 1;
# COPRO387:
# Dieser Parameter gibt an, ob auf Rechnern ab 80386-Prozessor der
# optionale Arithmetikprozessor gesteckt ist. Stürzt das Programm aus
# irgendwelchen Gründen ab so sollte man versuchen, diesen Parameter
# zu ändern. Ansonsten bringt diese Option nochmals eine Steigerung der
# Berechnungsgeschwindigkeit!!!
# Eigentlich sind ja alle Rechner 99.9% IBM-kompatibel. Das 0.1% scheint
# allerdings die softwaremäßige Erkennung der Arithmetikprozessoren
# zu betreffen...
#
# activates special 387/487-code.
COPRO387 = 0;
# ENGLISH
# Mit diesem Parameter wir die Ausgabe des Programmes auf Englisch
# umgeschaltet.
#
# change language between German and English.
ENGLISH = 1;
# SEQUENCE:
# Hier kann eine Sequenz von Satelliten angegeben werden. Beim Multi-
# satelliten-Tracking werden dieses Satelliten in der angegebenen
# Reihenfolge in der Weltkarte dargestellt (Knopf "ALL").
# Die angegebenen Namen müssen mit den Namen in den Keplerelementen
# übereinstimmen. Zusätzliche Selektionen lassen sich in der Echtzeit-
# tabelle mit der Taste "M" durchführen.
# Die Sequenz muß mit dem Schlüsselwort END abgeschlossen werden!!!
#
# sequence of satellites for multi-sat-tracking on the graphics screens.
SEQUENCE
RS-12/13
RS-10/11
AO-21
AO-13
END
# ORDER:
# Diese Liste gibt an, in welcher Reihenfolge die Satelliten in der
# Echtzeittabelle erscheinen sollen. Damit laesst sich eine Gruppierung
# der am häufigsten benötigten Satelliten durchführen.
#
# This parameter defines the order of the satellites to be displayed in
# the real-time table.
ORDER
RS-10/11
RS-12/13
MIR
AO-21
DO-17
UO-11
AO-13
AO-10
NOAA-11
END;
# MILES:
# Dieser Parameter gibt an, ob Entfernungen in Meilen oder in Kilometern
# angegeben werden.
#
# toggles between miles and kilometres
MILES = 0;
# POINTS:
# Dieser Parameter gibt die Anzahl der Punkte für den Leuchtfleck an.
# Viele Punkte ergeben ein übersichtlicheres Bild, dafür dauert die
# Berechnung entsprechend länger. Der Nutzer muß einen gängigen Kompromiß
# zwischen der Rechenleistung seines Computers und der Fleckdarstellung
# finden. Es sind maximal 255 Punkte möglich.
#
# This parameter defines the number of points to be used for the foodprint
# presentation. The more points you are using the better the foodprint
# looks but the longer the computation lasts. Try to find a compromise.
# There are no more than 255 points allowed.
POINTS = 50;
# MONO:
# Bei Verwendung eines Monochrom-Bildschirmes muß dieser Parameter auf 1
# gesetzt werden, damit die farbliche Gestaltung einen guten Kontrast
# liefert.
#
# You should set this parameter to 1 when using a monochrom monitor to
# ensure optimal color presentation.
MONO = 0;
# TERMINATOR:
#
# Ist dieser Parameter auf 1 gesetzt, so erfolgt die Einblendung des
# Sonnenterminators in die Weltkartendarstellung. Damit ist die hell-
# dunkel-Grenze dargestellt.
#
# If this parameter is set to 1 the sun-terminator is displayed on the
# world map display.
TERMINATOR = 1;